《小李的韩语趣事》
小李初学韩语时,总把"谢谢"说成"沙发",一天,他热情地向韩国朋友鞠躬致意:"沙发!"朋友先是一愣,随后忍俊不禁地拍拍他肩膀:"不客气,不过你家的沙发应该挺累的。"
这时小李才恍然大悟——原来自己把"감사합니다"(谢谢)错记成了"가구"(家具)!从此这个笑话成了朋友们茶余饭后的经典段子。
《小李的韩语趣事》
小李初学韩语时,总把"谢谢"说成"沙发",一天,他热情地向韩国朋友鞠躬致意:"沙发!"朋友先是一愣,随后忍俊不禁地拍拍他肩膀:"不客气,不过你家的沙发应该挺累的。"
这时小李才恍然大悟——原来自己把"감사합니다"(谢谢)错记成了"가구"(家具)!从此这个笑话成了朋友们茶余饭后的经典段子。
最新评论